Tetsugen, a devotee of Zen in Japan, decided to publish the sutras, which at that time were available only in
Chinese. The books were to be printed with wood blocks in an edition of seven thousand copies, a tremendous
THE GATELESS GATE - Chapter 49. Mumon's Postscript
後序 | hide chinese .
show chinese | 從上佛祖垂示機縁、據款結案、初無剰語。
The sayings and doings of the Buddha and the patriarchs have been set down in their original form.
Nothing superfluous has been added by the author, who has taken the lid off his head and exposed his eyeballs.
Your direct realization is demanded; it should not be sought through others.
If you are a man of realization, you will immediately grasp the point at the slightest mention of it.
There is no gate for you to go through; there are no stairs for you to ascend.
You pass the checkpoint, squaring your shoulders, without asking permission of the keeper.
Remember Gensha's saying, "No-gate is the gate of emancipation; no-meaning is the meaning of the man of the Way."
And Hakuun says, "Clearly you know how to talk of it, but why can't you pass this simple, specific thing?"
However, all this kind of talk is like making a mud pie with milk and butter.
If you have passed the Mumonkan, you can make a fool of Mumon.
If not, you are betraying yourself.
It is easy to know the Nirvana mind but difficult to attain the wisdom of differentiation.
When you have realized this wisdom, peace and order will reign over your land.
The change of era to Jotei , five days before the end of summer session
楊岐八世孫 無門比丘慧開 謹識。
Respectfully inscribed by Mumon Ekai Bhikkhu, eighth in succession from Yogi