|
STORIES, BOOKS & MEDIA
THE GATELESS GATE - Chapter 18. Tozan's Masagin
十八 洞山三斤
| hide chinese .
show chinese |
洞山和尚、因僧問、如何是佛。
A monk asked Tozan, "What is Buddha?"
山云、麻三斤。
Tõzan replied, "Masagin!" [three pounds of flax].
Mumon's Comment
無門曰、洞山老人、參得些蚌蛤禪、纔開兩片露出肝腸。
Old Tõzan attained the poor Zen of a clam. He opened the two halves of the shell a little and exposed all the liver and intestines inside.
然雖如是、且道、向甚處見洞山。
But tell me, how do you see Tõzan?
Mumon's Verse 頌曰
突出麻三斤
言親意更親
來説是非者
便是是非人
|
"Three pounds of flax" came sweeping along;
Close were the words, but closer was the meaning.
Those who argue about right and wrong
Are those enslaved by right and wrong.
|
End of THE GATELESS GATE - Chapter 18. Tozan's Masagin
T.o.C .
Previous Chapter «
|
.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
|
» Next Chapter
SUPPORT ZENGUIDE.COM
Purchase posters, art prints, media (music CD & DVD)
TIBETAN BUDDHA
by
→Puchase this Item
→More Art Prints & Media
→Zen & Buddhism books
|
|
|
s .
t .
o .
r .
i .
e .
s .
, .
.
b .
o .
o .
k .
s .
.
& .
.
m .
e .
d .
i .
a .
|